|
Traduire "chéri" de l'afrikaans au français
TV5 Monde, 2015 En ligne : http://focus.tv5monde.com/entre-deux-langues/#emile-benveniste-problemes-de-linguistique-generale Les mots et les expressions difficiles à traduire parce qu'ils n'ont pas d'équivalents parfaits d'une langue à l'autre : l'exemple de l'expression "petite balle" en afrikaans, équivalent imparfait de "mon petit chéri". Citation d'Emile Benveniste sur les liens entre langues, cultures et symboles. |
Traduire "chéri" de l'afrikaans au français.
TV5 Monde, 2015.
Disponible sur : <http://focus.tv5monde.com/entre-deux-langues/#emile-benveniste-problemes-de-linguistique-generale>, consulté le :
| Titre : | Traduire "chéri" de l'afrikaans au français |
| Type de document : | document électronique |
| Editeur : | TV5 Monde, 2015 |
| Format : | Web |
| Langues: | Français |
| Descripteurs : | Afrique australe / langue |
| Mots-clés: | technique de la traduction |
| Résumé : | Les mots et les expressions difficiles à traduire parce qu'ils n'ont pas d'équivalents parfaits d'une langue à l'autre : l'exemple de l'expression "petite balle" en afrikaans, équivalent imparfait de "mon petit chéri". Citation d'Emile Benveniste sur les liens entre langues, cultures et symboles. |
| Genre : | Documentaire |
| Niveau : | Classe de 1ère/Classe de Terminale/Lycée/Secondaire |
| En ligne : | http://focus.tv5monde.com/entre-deux-langues/#emile-benveniste-problemes-de-linguistique-generale |
Exemplaires
| Disponibilité |
|---|
| aucun exemplaire |


