Le français enchanté
de Stéphane Hirschi In Textes et documents pour la classe (1975), 1121 (15/03/2019), p.68-73 Le point sur les liens de la chanson francophone avec les autres langues et la France : le cas la chanson "Marieke" de Jacques Brel ; les enjeux politiques, esthétiques ou créatifs de la chanson francophone au Canada et en Afrique ; au Québec avec notamment Félix Leclerc ("Le tour de l'île), Gilles Vigneault ("Mon pays") ou Richard Desjardins ("Les Yankees", "Nataq") ; en Afrique avec Yahia Dikès (qui reprend "Ces Gens-là" de J. Brel), Khaled ("Aïcha") ou Amina au Maghreb, le Camerounais Francis Bebey, le Malgache Erick Manana, Gaël Faye. |
Hirschi Stéphane.
« Le français enchanté »
in Textes et documents pour la classe (1975), 1121 (15/03/2019), p.68-73.
Titre : | Le français enchanté (2019) |
Auteurs : | Stéphane Hirschi, Auteur |
Type de document : | Article : texte imprimé |
Dans : | Textes et documents pour la classe (1975) (1121, 15/03/2019) |
Article : | p.68-73 |
Note générale : | Bibliographie, webographie. |
Langues: | Français |
Descripteurs : | chanson / francophonie |
Résumé : | Le point sur les liens de la chanson francophone avec les autres langues et la France : le cas la chanson "Marieke" de Jacques Brel ; les enjeux politiques, esthétiques ou créatifs de la chanson francophone au Canada et en Afrique ; au Québec avec notamment Félix Leclerc ("Le tour de l'île), Gilles Vigneault ("Mon pays") ou Richard Desjardins ("Les Yankees", "Nataq") ; en Afrique avec Yahia Dikès (qui reprend "Ces Gens-là" de J. Brel), Khaled ("Aïcha") ou Amina au Maghreb, le Camerounais Francis Bebey, le Malgache Erick Manana, Gaël Faye. |
Genre : | Article de périodique |