Les traductions : c'est le discours du monde
de Claude Viry In Inter CDI (Etampes), 249 (05/2014), p.7-9 Le point sur le secteur de la traduction littéraire en France : situation éditoriale de la traduction ; nombre de traducteurs en France ; historique de la pratique du métier de traducteur et évolution de leur statut ; qualités requises, méthodes et difficultés du métier ; types de formations et d'aides pour devenir traducteur ; rôle du Centre National du Livre (CNL). |
Viry Claude.
« Les traductions : c'est le discours du monde »
in Inter CDI (Etampes), 249 (05/2014), p.7-9.
Titre : | Les traductions : c'est le discours du monde (2014) |
Auteurs : | Claude Viry, Auteur |
Type de document : | Article : texte imprimé |
Dans : | Inter CDI (Etampes) (249, 05/2014) |
Article : | p.7-9 |
Langues: | Français |
Mots-clés: | technique de la traduction / métier : langues |
Résumé : | Le point sur le secteur de la traduction littéraire en France : situation éditoriale de la traduction ; nombre de traducteurs en France ; historique de la pratique du métier de traducteur et évolution de leur statut ; qualités requises, méthodes et difficultés du métier ; types de formations et d'aides pour devenir traducteur ; rôle du Centre National du Livre (CNL). |
Genre : | Article de périodique |